Как звучит Шекспир на бурятском?

Как звучит Шекспир на бурятском? - https://newbur.ru/
Фото: newbur.ru
Автор переводов Шекспира на бурятский Дарима Очирова с супругом

Великий Шекспир, поэты серебряного века, поэты советской литературы   – Рождественский, Вертинский и многие другие – зазвучали на бурятском языке. Как, войдя в серебряный возраст, учитель литературы создает серебряную поэзию на родном языке?

Дарима Жигжитовна Очирова, учитель русского языка и литературы, прекрасно владеющая хоринским и баргузинским   диалектами бурятского языка, выйдя на пенсию, стала прислушиваться к своему внутреннему голосу и переводить великих классиков, писать стихи на родном языке.

– Еще будучи школьницей, я писала стихи на бурятском, – делится воспоминаниями Дарима Жигжитовна. – Затем студенчество, семья, работа. Заботы бесконечные. Времени не хватало, даже если муза шла, то отодвигала ее на второй план, не до нее.

Но вот дети выросли, обрели свои профессии, наступил пенсионный возраст, и стало сразу много времени. Суета будничных дней улеглась,     появилось   золотое   время, чтобы вновь вернуться к своему внутреннему «я», услышать музу и успевать набрасывать слова за словами, которые складываются в легкую, непринужденную рифму.

– Пишу исключительно на бурятском языке, потому что это мой родной язык, я люблю его звучание, через него     держу связь со своими предками, мысленно обращаюсь к ним, – рассказывает Дарима. –   Вечером подумаю о чем-то, а уже утром во время домашних дел рифма сама складывается в голове, успевай только записывать. И в этот момент     испытываю большое удовольствие.

Дарима Жигжитовна не только пишет стихи на родном языке, но и любит переводить Шекспира, Блока, Ахматову, Рождественского, Вертинского на литературный бурятский. Она любит экспериментировать, и ей интересно, как будет звучать то или иное стихотворение на хоринском диалекте. Кроме поэзии, учитель литературы любит писать короткие юмористические рассказы, основанные на реальных историях жизни ее знакомых, друзей, земляков. Все свои творения     пока пишет в стол, лишь делится со своими друзьями, коллегами, с узким кругом людей. На вопрос, собираете ли вы свои стихи для сборника, она, украдкой улыбаясь, отвечает: «Нет, зачем? Даже мысли такой не было».

– Мне недавно заказали стихи для песен на несколько тем, – говорит Дарима Жигжитовна, – свадебную, про отчий дом, родителей, про народную игру hэер шаалган, про Бурятию. Первые пробы пера на заказ получились очень даже неплохими.   Дугарма Цыренова их исполняет, и мне отрадно от того, что мои стихи уходят в народ.

Во время своей педагогической деятельности Дарима Жигжитовна любила давать детям практические задания: составить 17 строк хокку (японская поэтическая миниатюра).   Кому-то это давалось с трудом, а кто-то раскрывал в себе поэтический талант и новую грань своих возможностей.

Дарима Жигжитовна вспоминает свое школьное детство: «Когда я училась в школе, тогда бурятский язык был не в гонении, нам до 5-го класса все предметы, даже      математику, преподавали на бурятском языке, а также мы глубоко изучали бурятскую литературу. На уроках     разговаривали на литературном бурятском языке. Это было великое дело. Помню свой первый приезд в город Улан-Удэ из деревни, тогда я была ученицей 8-го класса. Старшая сестра возила меня в оперу, на балет, в музеи, а в последний день перед отлетом   повела на спектакль в Бурдраму. Шел спектакль «Будамшу», где играл молодой Михаил Елбонов. Даже сейчас помню то место, где я сидела в зрительном зале. Испытала тогда невероятное эмоциональное потрясение. С того самого момента     на всю жизнь влюбилась в бурятский театр, даже сейчас не пропускаю его премьер. Мне кажется, когда человек смотрит на сцене действие, близкое ему по духу,     ментальности   и на родном языке, это имеет очень сильное эмоционально-познавательное влияние на его душу,     характер и мировоззрение».

Именно благодаря той языковой бурятской среде, в которой жила и училась Дарима Жигжитовна, она на всю жизнь сохранила два бурятских диалекта (хоринский и баргузинский). Хотя студенческие годы прошли в Иркутске и вся 40-летняя педагогическая деятельность была на русском языке. По ее мнению, для сохранения и развития бурятского языка нужно говорить с молодежью, чья миссия – передать язык следующему поколению   на его языке, например, очень популярны челленджи на бурятском – певцы, артисты читают рэп на родном, и все это популяризирует его. Было бы здорово вернуть ту методику преподавания всех предметов на бурятском языке до 5-го класса, но в наших реалиях это звучит утопично.

– Мой родной язык –   одна из самых больших духовных ценностей, которые у меня есть на сегодняшний день, – продолжает Дарима Жигжитовна. – Ее я бережно передаю своим детям, внукам. Я, как филолог, хорошо знаю русский язык, люблю русскую и мировую классику,     могу взять лучшее из других культур, но духом     никогда не стану представителем другого народа. Во мне генетически сидит бурятский дух, и он будет продолжаться в моих потомках. Однажды монгольский учитель сказал, что вертикальное старомонгольское письмо было спущено с небес, поэтому оно никогда не исчезнет. Возможно, из-за этого оно стало возрождаться с новой силой в последние годы в Монголии и Бурятии. Я надеюсь, что и наш бурятский язык никогда не исчезнет.  

Благодаря таким увлеченным, наделенным   от Бога талантом людям старшего поколения, как Дарима Жигжитовна, у нас есть возможность сохранить и дальше развивать родной язык и культуру бурятского народа. 

                                                                                                                                                                                    Елена Гармаева

Сонет. Шекспир (вольный перевод)

Нюдэдынь мушэд шэнги ялалзана бэшэ,

Уралынь улаан шурэ гэхэгуйш,

Саhан шэнги сагаан бэень бэшэ,

Хатуу хара уhэниинь буржышаhан.

 

Сагаан, улаан бамба сэсэгтэй

Хасарынь унгэ жэшэхэгуйш.

Боди бэень хунэйл унэртэй,

Хангалтама сэсэгэй дэльбэдэл бэшэ.

 

Олохогуйш оройдоо тэрээндэ hайхан тэмдэгуудые,

Ондоохон, ялас гэмэ туяа сасанагуй магнайнь.

Би мэдэхэгуйб, хайшан гээд бурхад ябадаг юм,

Харин, хайрата гансам хурьhэтэ алтан дэлхэй дээгуур  ябана.

Хэмhээ ехээр магтуулаашадhаа,

Хэнhээншье дутаагуй минии амраг.

 

Её глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И чёрной проволокой вьется прядь.

 

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щёк,

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

Последние новости Бурятии по теме:
Как звучит Шекспир на бурятском?

Великий Шекспир, поэты серебряного века, поэты советской литературы  – Рождественский, Вертинский и многие другие – зазвучали на бурятском языке.
11:00 08.04.2020 Министерство культуры - Улан-Удэ
Как звучит Шекспир на бурятском? - Газета Новая Бурятия
Автор переводов Шекспира на бурятский Дарима Очирова с супругом Великий Шекспир, поэты серебряного века, поэты советской литературы  – Рождественский, Вертинский и многие другие – зазвучали на бурятском языке.
16:52 07.04.2020 Газета Новая Бурятия - Улан-Удэ

Новости соседних регионов по теме

Предприниматель разместил на фасаде одного из зданий города рекламу на узбекском языке без перевода на русский язык.
13:26 20.04.2020 Time56.Ru - Оренбург
Поправка в Конституции РФ о защите и сохранении родного языка важна для каждого носителя русского языка Русский язык  – государственный язык Российской Федерации, один из двух государственных языков Белоруссии,
14:12 10.04.2020 Вечерний Мурманск - Мурманск
 6 апреля в 19.
17:20 06.04.2020 Департамент образования - Владимир
Зачем нужна в Основном законе поправка о статусе русского языка, как она звучит и что даст государствообразующему русскому народу и представителям других народов нашей большой страны.
17:11 06.04.2020 Crimea-news.com - Симферополь
"Государственным языком РФ на всей её территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов",
12:23 06.04.2020 ГТРК Лотос - Астрахань
Фото предоставлено пресс-службой губернатора Астраханской области «Государственным языком РФ на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа,
12:12 06.04.2020 Газета Волга - Астрахань
«Государственным языком РФ на всей её территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов»,
11:33 06.04.2020 Астрахань.Ру - Астрахань
 
По теме
1 - Национальная библиотека На слайдах выставки представлен творческий путь выдающегося бурятского поэта и писателя Шираба Нимбуевича Нимбуева, одного из основоположников бурятской литературы.

10.04.2020
Клумбы начнут радовать жителей  в конце мая. 0:10 Пропустить Перейти на сайт рекламодателя На цветы для улиц Улан-Удэ потратят семь миллионов рублей.

26.05.2020
 
«Рассказывал очень мало» - Газета Новая Бурятия фото: архив семьи Мухолзоевых Наш отец – ветеран Великой Отечественной войны Чойнзон Чойдонович Мухолзоев –  родился 2 февраля 1921 года в с.

25.05.2020
IMG-fdc166d07c3da194ca2401384382434b-V - БГУ Подведены итоги республиканского профсоюзного Интернет-конкурса «Никто не забыт – ничто не забыто!», посвященного 75-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг., который проходил с 2 по 15 мая 2020 года.

25.05.2020
 
Адрес: «Звенигородское шоссе» - Газета Новая Бурятия фото: архив семьи Никитеевых Я хочу рассказать об участнике Великой Отечественной войны Василии Янгутовиче Никитееве Мой дед Василий Янгутович родился в Бурят-Янгутах Осинского  района Иркутской области в 1902 году.

25.05.2020
Проект Бурятской филармонии, посвященный детям. Проект Бурятской филармонии, рассказывающий о деятельности «Детской филармонии» и коллективах музыкальных школ г. Улан-Удэ.

25.05.2020
 
Электронная библиотека «Бурятика» (ЭБ) — коллекция оцифрованных документов по истории и культуре Республики Бурятия.

25.05.2020
В Улан-Удэ малыш выпал с пятого этажа, когда мать мыла окна - ИА Байкал-Daily Фото:Baikal-daily.ru Следователи начали проверку после падения 1,5-годовалого ребёнка с пятого этажа Как сообщал «Байкал-Daily», днём 25 мая на Восточном в Улан-Удэ  из окна пятого этажа выпал 1,5-годовалый ребёнок .
ИА Байкал-Daily
26.05.2020
+45 зараженных COVID-19 в Бурятии на 25 мая - Газета Новая Бурятия Фото: vk.com на 8.00 часов 25.05.2020 зарегистрировано 1254 (+45) лабораторно подтвержденных в установленном порядке случаев заражения COVID-19 Успешно завершил лечение и выписался из больниц 571 человек, умерло 7 человек.
Газета Новая Бурятия
25.05.2020
JPG Файл - МВД Республики Бурятия В Улан-Удэ сотрудники ПДН провели очередной профилактический рейд по контролю соблюдения несовершеннолетними правил поведения, обязательных для исполнения в условиях распространения коронавирусной инфекции.
МВД Республики Бурятия
25.05.2020
Почему власти не торопятся легализовать самоизоляцию На одну из загадок, связанных коронавирусной пандемией, станет меньше: мы узнаем наконец, что же это за зверь такой — «самоизоляция».
22.05.2020 GazetaRB.Ru
Коронавирус раскрыл всю правду о «Команде Бурятии» Фото: gazeta-n1.ru В то время как Алексей Цыденов пытается в условиях коронавируса доказать руководству страны свою эффективность в качестве главы региона,
21.05.2020 GazetaRB.Ru
Станица Желтуринская была организована для охраны и защиты государственной границы России.
20.05.2020 Газета TV Дубль
Фото:УГИБДД по Иркутской области Авария произошла на федеральной трассе «Сибирь» В 13:15 часов на федеральной автодороге Р-255 «Сибирь» в Шелеховском районе произошло ДТП с тремя пострадавшими.
25.05.2020 ИА Байкал-Daily
Фото: пресс-служба Республиканского агентства ГО и ЧС За минувшую неделю, с 18 по 24 мая, на территории Бурятии зарегистрировано 89 пожаров (аналогичный период прошлого года 187 пожаров, снижение на 52,4%),
25.05.2020 ИА Байкал Медиа Консалтинг
НИА-Бурятия До конца этого года специалисты Россети Сибирь в Бурятии планируют обеспечить технологическое присоединение к электросетям компании 40 объектов относящихся национальным проектам: сюда входят больницы, школы,
25.05.2020 Buryatiya.Com